yæUz yŒãUz


51ˆÊ
L“‡“Œ—mƒJ[ƒv1983
ƒgƒ‰
[ 7ŽŽ‡ 3Ÿ4”s ]
i2˜A”s’†j
1䖒
‚u‚r


49ˆÊ
Thomas And Friends
Sir Topham hatt
[ 6ŽŽ‡ 3Ÿ3”s ]
i1˜AŸ’†j

Island of Sodor
iƒZƒ“ƒ^[F115m@—¼—ƒF85m@ƒtƒFƒ“ƒXF’áj
y ‘Î@í@¬@Ñ z
0Ÿ 0Ÿ

ƒXƒ|ƒ“ƒT[ƒŠƒ“ƒN


y ƒ`[ƒ€ƒf[ƒ^ z
uƒoƒ‰ƒ“ƒXv
‘Å—¦ –h—¦ “¾—¦ –{—Û “—Û Ž¸ô
.272 4.94 5.3 10 7 3
uƒoƒ‰ƒ“ƒXv
‘Å—¦ –h—¦ “¾—¦ –{—Û “—Û Ž¸ô
.279 4.15 4.8 3 9 4

y ƒXƒ^[ƒeƒBƒ“ƒOƒƒ“ƒo[ z
@ @ –¼@@‘O ‘Å—¦ –{ “_
1 —V ‚‹´Œc S D’² .275 1 2 3
2 “ñ ŽRè L •’Ê .354 1 3 2
3 ˆê ‰Á“¡ L D’² .137 3 5 0
4 ŽR–{_ R D’² .333 3 10 0
5 ŽO ˆßŠ} R ˆ«‚¢ .333 2 5 1
6 ‰E ’·“ˆ L ň« .275 0 2 1
7 ’† ‹yì R •’Ê .178 0 5 0
8 •ß ’Bì R •’Ê .423 0 5 0

@ @ –¼@@‘O –h—¦ ŽŽ Ÿ •‰ ‚r
9 “Š ”’• R ˆ«‚¢ 2.45 1 1 0 0
@
’†Œp ¬ì R ˆ«‚¢ 2.25 6 0 0 1
ŒÃ‘ò R •’Ê 4.70 4 0 0 0
“c’† L ň« 0.00 3 0 0 0
ŽR–{˜a L D’² 0.00 0 0 0 0
—}‚¦ ‘å–ì L âD 0.00 0 0 0 0
@ @ –¼@@‘O ‘Å—¦ –{ “_
1 ’† Henry R D’² .423 0 2 6
2 “ñ Thomas L D’² .320 0 1 1
3 Douglas R âD .320 0 5 0
4 ˆê Percy L •’Ê .238 0 3 1
5 ‰E Edward R âD .375 3 6 1
6 •ß Donald L ň« .240 0 1 0
7 ŽO Gordon L •’Ê .208 0 6 0
8 —V Bill R ˆ«‚¢ .250 0 3 0

@ @ –¼@@‘O –h—¦ ŽŽ Ÿ •‰ ‚r
9 “Š Terence L ˆ«‚¢ 0.00 1 1 0 0
@
’†Œp Spenser R ˆ«‚¢ 1.08 4 0 0 0
Nevil L ˆ«‚¢ 2.25 2 0 0 1
Hiro R D’² 0.00 1 0 0 0
Salty R D’² 0.00 0 0 0 0
—}‚¦ Bertie R •’Ê 3.60 2 1 0 0



| ŽŽ‡ŠJŽn |
1‰ñ‚¨‚à‚Ä
@ –¼@@‘O È Œ‹@@‰Ê ƒ‰ƒ“ƒi ƒAƒEƒg “ŠŽè
UŒ‚’† 1 ‚‹´Œc (R) ¶”ò - œ›› Terence
E 2 ŽRè (L) ŽOU - œœ 9
ƒ`ƒFƒ“ƒW 3 ‰Á“¡ (L) ‰E”ò - œœœ 8
0 ‘ÅŽÒF3@ˆÀ‘ÅF0@Žl‹…F0@ŽOUF1@“—ÛF0@Žc—ÛF0 0
1‰ñ‚¤‚ç
“ŠŽè –¼@@‘O È Œ‹@@‰Ê ƒ‰ƒ“ƒi ƒAƒEƒg @
”’• 1 Henry (R) Žl‹… [ ¥¥1 ] ››› UŒ‚’†
6 2 Thomas (L) ‰E”ò [ ¥¥1 ] œ›› E
5 3 Douglas (R) ŽOƒSƒ ˆê—ÛƒAƒEƒg [ ¥1¥ ] œœ E
5 4 Percy (L) Žl‹… [ ¥14 ] œœ E
5 5 Edward (R) ‰E”ò [ ¥14 ] œœœ ƒ`ƒFƒ“ƒW
0 ‘ÅŽÒF5@ˆÀ‘ÅF0@Žl‹…F2@ŽOUF0@“—ÛF0@Žc—ÛF2 0


2‰ñ‚¨‚à‚Ä
@ –¼@@‘O È Œ‹@@‰Ê ƒ‰ƒ“ƒi ƒAƒEƒg “ŠŽè
UŒ‚’† 4 ŽR–{_ (R) •ß”ò - œ›› (Terence)
E 5 ˆßŠ} (R) ’†’¼ - œœ 8
E 6 ’·“ˆ (L) Žl‹… [ ¥¥6 ] œœ 7
@ ’·“ˆ “—Û¬Œ÷ [ ¥6¥ ] œœ
ƒ`ƒFƒ“ƒW 7 ‹yì (R) ŽOU [ ¥6¥ ] œœœ 7
0 ‘ÅŽÒF4@ˆÀ‘ÅF0@Žl‹…F1@ŽOUF1@“—ÛF1@Žc—ÛF1 0
2‰ñ‚¤‚ç
“ŠŽè –¼@@‘O È Œ‹@@‰Ê ƒ‰ƒ“ƒi ƒAƒEƒg @
(”’•) 6 Donald (L) Žl‹… [ ¥¥6 ] ››› UŒ‚’†
4 7 Gordon (L) —VƒSƒ ˆê—ÛƒAƒEƒg [ ¥6¥ ] œ›› E
4 8 Bill (R) ƒqƒbƒg(‰E)
Donald‚Í–{—Û‚Ö ˆ«‘—‹… 1“_
[ ¥8¥ ] œ›› E
3 9 Terence (L) ˆêƒSƒ [ 8¥¥ ] œœ E
3 1 Henry (R) ’†”ò [ 8¥¥ ] œœœ ƒ`ƒFƒ“ƒW
0 ‘ÅŽÒF5@ˆÀ‘ÅF1@Žl‹…F1@ŽOUF0@“—ÛF0@Žc—ÛF1
1“_æ§I
1


3‰ñ‚¨‚à‚Ä
@ –¼@@‘O È Œ‹@@‰Ê ƒ‰ƒ“ƒi ƒAƒEƒg “ŠŽè
UŒ‚’† 8 ’Bì (R) ŽOƒSƒ “à–ìˆÀ‘Å [ ¥¥8 ] ››› (Terence)
E 9 ”’• (R) ƒoƒ“ƒg¬Œ÷ [ ¥8¥ ] œ›› 6
E 1 ‚‹´Œc (R) “ñƒSƒ [ 8¥¥ ] œœ 6
E 2 ŽRè (L) Žl‹… [ 8¥2 ] œœ 6
ƒ`ƒFƒ“ƒW 3 ‰Á“¡ (L) ŽOU [ 8¥2 ] œœœ 5
0 ‘ÅŽÒF5@ˆÀ‘ÅF1@Žl‹…F1@ŽOUF1@“—ÛF0@Žc—ÛF2 1
3‰ñ‚¤‚ç
“ŠŽè –¼@@‘O È Œ‹@@‰Ê ƒ‰ƒ“ƒi ƒAƒEƒg @
(”’•) 2 Thomas (L) “ñƒSƒ - œ›› UŒ‚’†
2 3 Douglas (R) ƒqƒbƒg(“ñ¨’†) [ ¥¥3 ] œ›› E
2 4 Percy (L) ƒc[ƒx[ƒXI(’†)
Douglas‚Í–{—Û‚Ö ƒZ[ƒtI 1“_
[ ¥4¥ ] œ›› E
1 5 Edward (R) ƒqƒbƒg(¶)
Percy‚Í–{—Û‚Ö ƒZ[ƒtI 1“_
[ ¥¥5 ] œ›› E
0 6 Donald (L) •߃Sƒ ˆê—ÛƒAƒEƒg [ ¥5¥ ] œœ E
0 7 Gordon (L) —VƒSƒ [ 5¥¥ ] œœœ ƒ`ƒFƒ“ƒW
0 ‘ÅŽÒF6@ˆÀ‘ÅF3@Žl‹…F0@ŽOUF0@“—ÛF0@Žc—ÛF1 3


4‰ñ‚¨‚à‚Ä
@ –¼@@‘O È Œ‹@@‰Ê ƒ‰ƒ“ƒi ƒAƒEƒg “ŠŽè
UŒ‚’† 4 ŽR–{_ (R) ƒqƒbƒg(—V¨¶) [ ¥¥4 ] ››› (Terence)
E 5 ˆßŠ} (R) Žl‹… [ ¥45 ] ››› 5
E 6 ’·“ˆ (L) ‰E”ò [ ¥45 ] œ›› 5
E 7 ‹yì (R) —VƒSƒ ƒGƒ‰[ [ 457 ] œ›› 4
E 8 ’Bì (R) ‰E”ò
ŽR–{_ ƒ^ƒbƒ`ƒAƒbƒv ƒZ[ƒtI 1“_
[ ¥57 ] œœ 4
ƒ`ƒFƒ“ƒW 9 ”’• (R) “ŠƒSƒ [ 57¥ ] œœœ 3
1 ‘ÅŽÒF6@ˆÀ‘ÅF1@Žl‹…F1@ŽOUF0@“—ÛF0@Žc—ÛF2 3
4‰ñ‚¤‚ç
“ŠŽè –¼@@‘O È Œ‹@@‰Ê ƒ‰ƒ“ƒi ƒAƒEƒg @
(”’•) 8 Bill (R) ƒqƒbƒg(’†) [ ¥¥8 ] ››› UŒ‚’†
0 9 Terence (L) ƒoƒ“ƒg¬Œ÷ [ ¥8¥ ] œ›› E
-1 1 Henry (R) ƒz`ƒ€ƒ‰ƒ“II(’†) 2“_ - œ›› E
-2 2 Thomas (L) ’†”ò - œœ E
-2 3 Douglas (R) ƒc[ƒx[ƒXI(¶) [ ¥3¥ ] œœ E
-3 4 Percy (L) Žl‹… [ ¥34 ] œœ E
-3 5 Edward (R) ƒqƒbƒg(“ñ¨‰E)
Douglas‚Í–{—Û‚Ö ƒZ[ƒtI 1“_
[ ¥45 ] œœ E
y “ŠŽè(2) F ¬ì z
@
¬ì 6 Donald (L) —VƒSƒ [ 45¥ ] œœœ ƒ`ƒFƒ“ƒW
1 ‘ÅŽÒF8@ˆÀ‘ÅF4@Žl‹…F1@ŽOUF0@“—ÛF0@Žc—ÛF2 6


5‰ñ‚¨‚à‚Ä
@ –¼@@‘O È Œ‹@@‰Ê ƒ‰ƒ“ƒi ƒAƒEƒg “ŠŽè
UŒ‚’† 1 ‚‹´Œc (R) ŽOƒSƒ - œ›› (Terence)
E 2 ŽRè (L) Žl‹… [ ¥¥2 ] œ›› 3
ƒ`ƒFƒ“ƒW 3 ‰Á“¡ (L) ˆêƒSƒ “ñ—ÛƒAƒEƒg ˆê—ÛƒAƒEƒg - œœœ 2
1 ‘ÅŽÒF3@ˆÀ‘ÅF0@Žl‹…F1@ŽOUF0@“—ÛF0@Žc—ÛF0 6
5‰ñ‚¤‚ç
“ŠŽè –¼@@‘O È Œ‹@@‰Ê ƒ‰ƒ“ƒi ƒAƒEƒg @
(¬ì) 7 Gordon (L) ’†”ò - œ›› UŒ‚’†
1 8 Bill (R) ƒqƒbƒg(ŽO¨¶) [ ¥¥8 ] œ›› E
1 9 Terence (L) —VƒSƒ “ñ—ÛƒAƒEƒg ˆê—ÛƒAƒEƒg - œœœ ƒ`ƒFƒ“ƒW
1 ‘ÅŽÒF3@ˆÀ‘ÅF1@Žl‹…F0@ŽOUF0@“—ÛF0@Žc—ÛF0 6


6‰ñ‚¨‚à‚Ä
@ –¼@@‘O È Œ‹@@‰Ê ƒ‰ƒ“ƒi ƒAƒEƒg “ŠŽè
UŒ‚’† 4 ŽR–{_ (R) ŽOU - œ›› (Terence)
E 5 ˆßŠ} (R) ƒqƒbƒg(‰E) [ ¥¥5 ] œ›› 2
E 6 ’·“ˆ (L) ’†”ò [ ¥¥5 ] œœ 1
ƒ`ƒFƒ“ƒW 7 ‹yì (R) —VƒSƒ [ ¥5¥ ] œœœ 1
1 ‘ÅŽÒF4@ˆÀ‘ÅF1@Žl‹…F0@ŽOUF1@“—ÛF0@Žc—ÛF1 6
6‰ñ‚¤‚ç
“ŠŽè –¼@@‘O È Œ‹@@‰Ê ƒ‰ƒ“ƒi ƒAƒEƒg @
(¬ì) 1 Henry (R) ƒqƒbƒg(“ñ¨‰E) [ ¥¥1 ] ››› UŒ‚’†
1 2 Thomas (L) “ñƒSƒ “ñ—ÛƒZ[ƒt ˆê—ÛƒZ[ƒt [ ¥12 ] ››› E
0 3 Douglas (R) ƒz`ƒ€ƒ‰ƒ“II(’†) 3“_ - ››› E
y “ŠŽè(3) F ŒÃ‘ò z
@
ŒÃ‘ò 4 Percy (L) ˆê”ò - œ›› E
3 5 Edward (R) ˆêƒSƒ - œœ E
2 6 Donald (L) —VƒSƒ - œœœ ƒ`ƒFƒ“ƒW
1 ‘ÅŽÒF6@ˆÀ‘ÅF2@Žl‹…F0@ŽOUF0@“—ÛF0@Žc—ÛF0 9


7‰ñ‚¨‚à‚Ä
@ –¼@@‘O È Œ‹@@‰Ê ƒ‰ƒ“ƒi ƒAƒEƒg “ŠŽè
UŒ‚’† 8 ’Bì (R) ƒqƒbƒg(“Ѝ’†) [ ¥¥8 ] ››› (Terence)
E 9 ŒÃ‘ò (R) —VƒSƒ “ñ—ÛƒAƒEƒg ˆê—ÛƒAƒEƒg - œœ 1
ƒ`ƒFƒ“ƒW 1 ‚‹´Œc (R) ¶”ò - œœœ 0
1 ‘ÅŽÒF3@ˆÀ‘ÅF1@Žl‹…F0@ŽOUF0@“—ÛF0@Žc—ÛF0 9
7‰ñ‚¤‚ç
“ŠŽè –¼@@‘O È Œ‹@@‰Ê ƒ‰ƒ“ƒi ƒAƒEƒg @
(ŒÃ‘ò) 7 Gordon (L) Žl‹… [ ¥¥7 ] ››› UŒ‚’†
2 8 Bill (R) ˆêƒSƒ “ñ—ÛƒAƒEƒg ˆê—ÛƒAƒEƒg - œœ E
2 9 Terence (L) ŽOU - œœœ ƒ`ƒFƒ“ƒW
1 ‘ÅŽÒF3@ˆÀ‘ÅF0@Žl‹…F1@ŽOUF1@“—ÛF0@Žc—ÛF0 9


8‰ñ‚¨‚à‚Ä
@ –¼@@‘O È Œ‹@@‰Ê ƒ‰ƒ“ƒi ƒAƒEƒg “ŠŽè
UŒ‚’† 2 ŽRè (L) —VƒSƒ - œ›› (Terence)
E 3 ‰Á“¡ (L) —V”ò - œœ 0
ƒ`ƒFƒ“ƒW 4 ŽR–{_ (R) “ñƒSƒ - œœœ -1
1 ‘ÅŽÒF3@ˆÀ‘ÅF0@Žl‹…F0@ŽOUF0@“—ÛF0@Žc—ÛF0 9
8‰ñ‚¤‚ç
“ŠŽè –¼@@‘O È Œ‹@@‰Ê ƒ‰ƒ“ƒi ƒAƒEƒg @
(ŒÃ‘ò) 1 Henry (R) ˆê”ò - œ›› UŒ‚’†
1 2 Thomas (L) ŽOU - œœ E
1 3 Douglas (R) ƒqƒbƒg(—V¨’†) [ ¥¥3 ] œœ E
0 4 Percy (L) ƒz`ƒ€ƒ‰ƒ“II(‰E) 2“_ - œœ E
-1 5 Edward (R) ŽOU - œœœ ƒ`ƒFƒ“ƒW
1 ‘ÅŽÒF5@ˆÀ‘ÅF2@Žl‹…F0@ŽOUF2@“—ÛF0@Žc—ÛF0 11


9‰ñ‚¨‚à‚Ä
@ –¼@@‘O È Œ‹@@‰Ê ƒ‰ƒ“ƒi ƒAƒEƒg “ŠŽè
UŒ‚’† 5 ˆßŠ} (R) Žl‹… [ ¥¥5 ] ››› (Terence)
E 6 ’·“ˆ (L) ˆêƒSƒ ˆê—ÛƒAƒEƒg [ ¥5¥ ] œ›› -1
E 7 ‹yì (R) “ñ”ò [ ¥5¥ ] œœ -1
ƒ`ƒFƒ“ƒW 8 ’Bì (R) ¶”ò [ ¥5¥ ] œœœ -2
1 ‘ÅŽÒF4@ˆÀ‘ÅF0@Žl‹…F1@ŽOUF0@“—ÛF0@Žc—ÛF1 11


| ŽŽ‡I—¹ |

11‘Î1‚Å Thomas And Friends ‚ÌŸ—˜‚Å‚·I


08/23 11:50ŠJŽn Island of Sodor

1‰ñí Thomas And Friends 1Ÿ0”s

ƒ`@[@ƒ€ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Œv ‚g ‚d
L“‡“Œ—mƒJ[ƒv1983 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 4 1
Thomas And Friends 0 1 2 3 0 3 0 2 x 11 13 1
0
0
0
1
1
3
1
4
0
1
1
2
1
0
0
2
0
x
4
13
iŠe‰ñ‚Ì“¾“_‚ðƒNƒŠƒbƒN‚·‚邯Ú×‚ðŒ©‚é‚±‚Æ‚ª‚Å‚«‚Ü‚·j

[ Ÿ ] Terence 2ŽŽ‡2Ÿ0”s0‚r
[ •‰ ] ”’• 2ŽŽ‡1Ÿ1”s0‚r
[ –{—Û ]‚È‚µ
@Henry1† Douglas1† Percy1†


ƒXƒ|ƒ“ƒT[ƒŠƒ“ƒN





L“‡“Œ—mƒJ[ƒv1983 iƒgƒ‰j
[ 8ŽŽ‡ 3Ÿ5”s ]
@ @ –¼@@‘O @ ‘Å” “¾“_ ˆÀ‘Å –{—Û ‘Å“_ ŽOU ŽlŽ€ ‹]‘Å “—Û Ž¸ô ‘Å—¦ –{
1 (—V) ‚‹´Œc S 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 .242 1
2 (“ñ) ŽRè L 2 0 0 0 0 1 2 0 0 0 .333 1
3 (ˆê) ‰Á“¡ L 4 0 0 0 0 1 0 0 0 0 .121 3
4 (¶) ŽR–{_ R 4 1 1 0 0 1 0 0 0 0 .323 3
5 (ŽO) ˆßŠ} R 2 0 1 0 0 0 2 0 0 0 .344 2
6 (‰E) ’·“ˆ L 3 0 0 0 0 0 1 0 1 1 .250 0
7 (’†) ‹yì R 4 0 0 0 0 1 0 0 0 0 .156 0
8 (•ß) ’Bì R 3 0 2 0 1 0 0 0 0 0 .448 0
9 (“Š) ”’• R 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 - -
@ “Š ¬ì - 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 - -
“Š ŒÃ‘ò R 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 - -
Œv Žc—Û7@•¹ŽE2 28 1 4 0 1 4 5 1 1 1 .259 10

@ –¼@@‘O @ “Š‹…‰ñ ‘ÅŽÒ ”íˆÀ ”í–{ ’DŽO Žl‹… ޏ“_ Ž©Ó –h—¦
•‰ ”’• R 3 2/3 23 8 1 0 4 6 5 5.73
@ “ R 1 1/3 7 3 1 0 0 3 3 4.05
@ ŒÃ‘ò R 3 0/3 11 2 1 3 1 2 2 5.06


Thomas And Friends iSir Topham hattj
[ 7ŽŽ‡ 4Ÿ3”s ]
@ @ –¼@@‘O @ ‘Å” “¾“_ ˆÀ‘Å –{—Û ‘Å“_ ŽOU ŽlŽ€ ‹]‘Å “—Û Ž¸ô ‘Å—¦ –{
1 (’†) Henry R 4 2 2 1 2 0 1 0 0 0 .433 1
2 (“ñ) Thomas L 5 1 0 0 0 1 0 0 0 0 .266 0
3 (¶) Douglas R 5 4 4 1 3 0 0 0 0 0 .400 1
4 (ˆê) Percy L 3 2 2 1 3 0 2 0 0 0 .291 1
5 (‰E) Edward R 5 0 2 0 2 1 0 0 0 0 .379 3
6 (•ß) Donald L 3 1 0 0 0 0 1 0 0 0 .214 0
7 (ŽO) Gordon L 3 0 0 0 0 0 1 0 0 0 .185 0
8 (—V) Bill R 4 1 3 0 0 0 0 0 0 1 .321 0
9 (“Š) Terence L 3 0 0 0 0 1 0 1 0 0 - -
Œv Žc—Û6@•¹ŽE2 35 11 13 3 10 3 5 1 0 1 .292 6

@ –¼@@‘O @ “Š‹…‰ñ ‘ÅŽÒ ”íˆÀ ”í–{ ’DŽO Žl‹… ޏ“_ Ž©Ó –h—¦
Ÿ Terence L 9 0/3 35 4 0 4 5 1 0 0.00



ƒXƒ|ƒ“ƒT[ƒŠƒ“ƒN