yæUz yŒãUz


18ˆÊ
Thomas And Friends
Sir Topham hatt
[ 82ŽŽ‡ 42Ÿ40”s ]
i3˜A”s’†j
4䖒
‚u‚r


11ˆÊ
F
‘“
[ 96ŽŽ‡ 47Ÿ49”s ]
i1˜AŸ’†j

F
iƒZƒ“ƒ^[F115m@—¼—ƒF85m@ƒtƒFƒ“ƒXF’áj
y ‘Î@í@¬@Ñ z
1Ÿ 2Ÿ

ƒXƒ|ƒ“ƒT[ƒŠƒ“ƒN


y ƒ`[ƒ€ƒf[ƒ^ z
uƒoƒ‰ƒ“ƒXv
‘Å—¦ –h—¦ “¾—¦ –{—Û “—Û Ž¸ô
.266 4.33 5.0 94 124 53
uƒoƒ‰ƒ“ƒXv
‘Å—¦ –h—¦ “¾—¦ –{—Û “—Û Ž¸ô
.257 3.31 4.3 93 49 23

y ƒXƒ^[ƒeƒBƒ“ƒOƒƒ“ƒo[ z
@ @ –¼@@‘O ‘Å—¦ –{ “_
1 ’† Henry R D’² .250 9 41 22
2 “ñ Thomas L âD .307 6 33 16
3 ‰E Edward R •’Ê .244 6 32 13
4 ˆê Percy L ˆ«‚¢ .309 27 68 12
5 Douglas R ň« .270 13 58 13
6 •ß Donald L âD .276 16 52 13
7 —V Bill R âD .275 5 49 22
8 ŽO Gordon L •’Ê .259 7 44 13

@ @ –¼@@‘O –h—¦ ŽŽ Ÿ •‰ ‚r
9 “Š Diesel L âD 5.11 16 5 6 0
@
’†Œp Salty R •’Ê 4.30 37 1 3 5
Spenser R âD 6.07 22 1 3 1
Bertie R •’Ê 4.13 19 1 0 3
Hiro R ˆ«‚¢ 3.98 28 4 0 0
—}‚¦ Nevil L •’Ê 5.08 25 3 3 3
@ @ –¼@@‘O ‘Å—¦ –{ “_
1 ’† ŠD R •’Ê .259 9 40 15
2 —V L ˆ«‚¢ .297 13 44 6
3 ˆê ‘“ S ň« .297 24 66 0
4 ŽO ‰© R D’² .298 12 53 0
5 •ß Ô L •’Ê .265 13 56 0
6 ‰E ”’ R âD .288 13 44 9
7 “ñ •É L •’Ê .211 6 37 7
8 ‹â L •’Ê .240 2 31 12

@ @ –¼@@‘O –h—¦ ŽŽ Ÿ •‰ ‚r
9 “Š –³ R D’² 3.09 18 8 7 0
@
’†Œp އ R âD 5.61 22 2 2 1
g L •’Ê 1.46 8 2 0 0
Žé L âD 3.00 22 0 2 2
R ˆ«‚¢ 1.98 73 5 7 11
—}‚¦ ä¿ L âD 5.40 3 0 1 2



| ŽŽ‡ŠJŽn |
1‰ñ‚¨‚à‚Ä
@ –¼@@‘O È Œ‹@@‰Ê ƒ‰ƒ“ƒi ƒAƒEƒg “ŠŽè
UŒ‚’† 1 Henry (R) ƒc[ƒx[ƒXI(¶) [ ¥1¥ ] ››› –³
E 2 Thomas (L) ˆêƒSƒ [ 1¥¥ ] œ›› 7
E 3 Edward (R) ¶”ò
Henry ƒ^ƒbƒ`ƒAƒbƒv ƒZ[ƒtI 1“_
- œœ 6
E 4 Percy (L) ƒqƒbƒg(—V¨¶) [ ¥¥4 ] œœ 6
ƒ`ƒFƒ“ƒW 5 Douglas (R) ŽOU [ ¥¥4 ] œœœ 5
1 ‘ÅŽÒF5@ˆÀ‘ÅF2@Žl‹…F0@ŽOUF1@“—ÛF0@Žc—ÛF1
1“_æ§I
0
1‰ñ‚¤‚ç
“ŠŽè –¼@@‘O È Œ‹@@‰Ê ƒ‰ƒ“ƒi ƒAƒEƒg @
Diesel 1 ŠD (R) —V”ò - œ›› UŒ‚’†
9 2 (L) ŽOU - œœ E
8 3 ‘“ (R) ¶”ò - œœœ ƒ`ƒFƒ“ƒW
1 ‘ÅŽÒF3@ˆÀ‘ÅF0@Žl‹…F0@ŽOUF1@“—ÛF0@Žc—ÛF0 0


2‰ñ‚¨‚à‚Ä
@ –¼@@‘O È Œ‹@@‰Ê ƒ‰ƒ“ƒi ƒAƒEƒg “ŠŽè
UŒ‚’† 6 Donald (L) “ñƒSƒ - œ›› (–³)
E 7 Bill (R) ƒqƒbƒg(—V¨¶) [ ¥¥7 ] œ›› 5
E 8 Gordon (L) ¶”ò [ ¥¥7 ] œœ 4
ƒ`ƒFƒ“ƒW 9 Diesel (L) ŽOU [ ¥¥7 ] œœœ 4
1 ‘ÅŽÒF4@ˆÀ‘ÅF1@Žl‹…F0@ŽOUF1@“—ÛF0@Žc—ÛF1 0
2‰ñ‚¤‚ç
“ŠŽè –¼@@‘O È Œ‹@@‰Ê ƒ‰ƒ“ƒi ƒAƒEƒg @
(Diesel) 4 ‰© (R) ŽOU - œ›› UŒ‚’†
8 5 Ô (L) ’†”ò - œœ E
8 6 ”’ (R) ƒqƒbƒg(‰E) [ ¥¥6 ] œœ E
7 7 •É (L) ŽOU [ ¥¥6 ] œœœ ƒ`ƒFƒ“ƒW
1 ‘ÅŽÒF4@ˆÀ‘ÅF1@Žl‹…F0@ŽOUF2@“—ÛF0@Žc—ÛF1 0


3‰ñ‚¨‚à‚Ä
@ –¼@@‘O È Œ‹@@‰Ê ƒ‰ƒ“ƒi ƒAƒEƒg “ŠŽè
UŒ‚’† 1 Henry (R) ƒz`ƒ€ƒ‰ƒ“II(’†) 1“_ - ››› (–³)
E 2 Thomas (L) ŽOƒSƒ “à–ìˆÀ‘Å [ ¥¥2 ] ››› 3
E 3 Edward (R) —VƒSƒ “ñ—ÛƒZ[ƒt ˆê—ÛƒZ[ƒt [ ¥23 ] ››› 3
E 4 Percy (L) ƒz`ƒ€ƒ‰ƒ“II(‰E) 3“_ - ››› 2
E 5 Douglas (R) ƒqƒbƒg(—V¨¶) [ ¥¥5 ] ››› 1
E 6 Donald (L) ŽOU [ ¥¥5 ] œ›› 0
E 7 Bill (R) ŽOU [ ¥¥5 ] œœ 0
@ Douglas “—Û¬Œ÷ [ ¥5¥ ] œœ
ƒ`ƒFƒ“ƒW 8 Gordon (L) ŽOU [ ¥5¥ ] œœœ 0
5 ‘ÅŽÒF8@ˆÀ‘ÅF4@Žl‹…F0@ŽOUF3@“—ÛF1@Žc—ÛF1 0
3‰ñ‚¤‚ç
“ŠŽè –¼@@‘O È Œ‹@@‰Ê ƒ‰ƒ“ƒi ƒAƒEƒg @
(Diesel) 8 ‹â (L) ŽOU - œ›› UŒ‚’†
7 9 –³ (R) “ñ’¼ - œœ E
6 1 ŠD (R) ŽOU - œœœ ƒ`ƒFƒ“ƒW
5 ‘ÅŽÒF3@ˆÀ‘ÅF0@Žl‹…F0@ŽOUF2@“—ÛF0@Žc—ÛF0 0


4‰ñ‚¨‚à‚Ä
@ –¼@@‘O È Œ‹@@‰Ê ƒ‰ƒ“ƒi ƒAƒEƒg “ŠŽè
UŒ‚’† 9 Diesel (L) ‰E”ò - œ›› (–³)
E 1 Henry (R) —V”ò - œœ -1
ƒ`ƒFƒ“ƒW 2 Thomas (L) “ñƒSƒ - œœœ -1
5 ‘ÅŽÒF3@ˆÀ‘ÅF0@Žl‹…F0@ŽOUF0@“—ÛF0@Žc—ÛF0 0
4‰ñ‚¤‚ç
“ŠŽè –¼@@‘O È Œ‹@@‰Ê ƒ‰ƒ“ƒi ƒAƒEƒg @
(Diesel) 2 (L) ƒqƒbƒg(¶) [ ¥¥2 ] ››› UŒ‚’†

“ “—ÛŽ¸”s - œ›› @
6 3 ‘“ (R) “Š”ò - œœ E
5 4 ‰© (R) ƒqƒbƒg(’†) [ ¥¥4 ] œœ E
5 5 Ô (L) “ñƒSƒ [ ¥4¥ ] œœœ ƒ`ƒFƒ“ƒW
5 ‘ÅŽÒF4@ˆÀ‘ÅF2@Žl‹…F0@ŽOUF0@“—ÛF0@Žc—ÛF1 0


5‰ñ‚¨‚à‚Ä
@ –¼@@‘O È Œ‹@@‰Ê ƒ‰ƒ“ƒi ƒAƒEƒg “ŠŽè
UŒ‚’† 3 Edward (R) ‰E”ò - œ›› (–³)
E 4 Percy (L) —V”ò - œœ -2
ƒ`ƒFƒ“ƒW 5 Douglas (R) ¶”ò - œœœ -2
5 ‘ÅŽÒF3@ˆÀ‘ÅF0@Žl‹…F0@ŽOUF0@“—ÛF0@Žc—ÛF0 0
5‰ñ‚¤‚ç
“ŠŽè –¼@@‘O È Œ‹@@‰Ê ƒ‰ƒ“ƒi ƒAƒEƒg @
(Diesel) 6 ”’ (R) ŽOU - œ›› UŒ‚’†
4 7 •É (L) •ß”ò - œœ E
4 8 ‹â (L) ƒqƒbƒg(—V¨’†) [ ¥¥8 ] œœ E
4 9 –³ (R) ŽOU [ ¥¥8 ] œœœ ƒ`ƒFƒ“ƒW
5 ‘ÅŽÒF4@ˆÀ‘ÅF1@Žl‹…F0@ŽOUF2@“—ÛF0@Žc—ÛF1 0


6‰ñ‚¨‚à‚Ä
@ –¼@@‘O È Œ‹@@‰Ê ƒ‰ƒ“ƒi ƒAƒEƒg “ŠŽè
UŒ‚’† y “ŠŽè(2) F އ z
E 6 Donald (L) —VƒSƒ - œ›› އ
E 7 Bill (R) “ñƒSƒ “à–ìˆÀ‘Å [ ¥¥7 ] œ›› 1
E 8 Gordon (L) ƒqƒbƒg(’†) [ ¥78 ] œ›› 0
E 9 Diesel (L) ŽOU [ ¥78 ] œœ 0
ƒ`ƒFƒ“ƒW 1 Henry (R) ŽOƒSƒ [ 78¥ ] œœœ 0
5 ‘ÅŽÒF5@ˆÀ‘ÅF2@Žl‹…F0@ŽOUF1@“—ÛF0@Žc—ÛF2 0
6‰ñ‚¤‚ç
“ŠŽè –¼@@‘O È Œ‹@@‰Ê ƒ‰ƒ“ƒi ƒAƒEƒg @
(Diesel) 1 ŠD (R) ˆêƒSƒ - œ›› UŒ‚’†
3 2 (L) ŽOU - œœ E
3 3 ‘“ (R) ŽOU - œœœ ƒ`ƒFƒ“ƒW
5 ‘ÅŽÒF3@ˆÀ‘ÅF0@Žl‹…F0@ŽOUF2@“—ÛF0@Žc—ÛF0 0


7‰ñ‚¨‚à‚Ä
@ –¼@@‘O È Œ‹@@‰Ê ƒ‰ƒ“ƒi ƒAƒEƒg “ŠŽè
UŒ‚’† 2 Thomas (L) “ñ”ò - œ›› (އ)
E 3 Edward (R) ƒqƒbƒg(¶) [ ¥¥3 ] œ›› -1
E 4 Percy (L) —VƒSƒ ˆê—ÛƒAƒEƒg [ ¥3¥ ] œœ -1
ƒ`ƒFƒ“ƒW 5 Douglas (R) ŽOU [ ¥3¥ ] œœœ -1
5 ‘ÅŽÒF4@ˆÀ‘ÅF1@Žl‹…F0@ŽOUF1@“—ÛF0@Žc—ÛF1 0
7‰ñ‚¤‚ç
“ŠŽè –¼@@‘O È Œ‹@@‰Ê ƒ‰ƒ“ƒi ƒAƒEƒg @
(Diesel) 4 ‰© (R) ŽOU - œ›› UŒ‚’†
2 5 Ô (L) ŽOU - œœ E
2 6 ”’ (R) ƒqƒbƒg(“ñ¨’†) [ ¥¥6 ] œœ E
2 7 •É (L) ŽOU [ ¥¥6 ] œœœ ƒ`ƒFƒ“ƒW
5 ‘ÅŽÒF4@ˆÀ‘ÅF1@Žl‹…F0@ŽOUF3@“—ÛF0@Žc—ÛF1 0


8‰ñ‚¨‚à‚Ä
@ –¼@@‘O È Œ‹@@‰Ê ƒ‰ƒ“ƒi ƒAƒEƒg “ŠŽè
UŒ‚’† 6 Donald (L) Žl‹… [ ¥¥6 ] ››› (އ)
E 7 Bill (R) ’†”ò [ ¥¥6 ] œ›› -2
E 8 Gordon (L) ƒqƒbƒg(¶) [ ¥68 ] œ›› -2
E 9 Diesel (L) ŽOU [ ¥68 ] œœ -3
ƒ`ƒFƒ“ƒW 1 Henry (R) “ñ”ò [ ¥68 ] œœœ -3
5 ‘ÅŽÒF5@ˆÀ‘ÅF1@Žl‹…F1@ŽOUF1@“—ÛF0@Žc—ÛF2 0
8‰ñ‚¤‚ç
“ŠŽè –¼@@‘O È Œ‹@@‰Ê ƒ‰ƒ“ƒi ƒAƒEƒg @
(Diesel) 8 ‹â (L) ƒz`ƒ€ƒ‰ƒ“II(‰E) 1“_ - ››› UŒ‚’†
y ‘ã‘Å F —Î z
@
1 ‘Å —Î (R) “ŠƒSƒ - œ›› E
0 1 ŠD (R) Žl‹… [ ¥¥1 ] œ›› E
0 2 (L) “ŠƒSƒ “ñ—ÛƒAƒEƒg ˆê—ÛƒAƒEƒg - œœœ ƒ`ƒFƒ“ƒW
5 ‘ÅŽÒF4@ˆÀ‘ÅF1@Žl‹…F1@ŽOUF0@“—ÛF0@Žc—ÛF0 1


9‰ñ‚¨‚à‚Ä
@ –¼@@‘O È Œ‹@@‰Ê ƒ‰ƒ“ƒi ƒAƒEƒg “ŠŽè
UŒ‚’† y “ŠŽè(3) F g z
E 2 Thomas (L) •߃Sƒ - œ›› g
E 3 Edward (R) Žl‹… [ ¥¥3 ] œ›› 1
E 4 Percy (L) ¶”ò [ ¥¥3 ] œœ 0
ƒ`ƒFƒ“ƒW 5 Douglas (R) ŽOƒSƒ [ ¥3¥ ] œœœ 0
5 ‘ÅŽÒF4@ˆÀ‘ÅF0@Žl‹…F1@ŽOUF0@“—ÛF0@Žc—ÛF1 1
9‰ñ‚¤‚ç
“ŠŽè –¼@@‘O È Œ‹@@‰Ê ƒ‰ƒ“ƒi ƒAƒEƒg @
(Diesel) 3 ‘“ (R) “ñ”ò - œ›› UŒ‚’†
0 4 ‰© (R) ŽOƒSƒ - œœ E
-1 5 Ô (L) ’†”ò - œœœ ƒ`ƒFƒ“ƒW
5 ‘ÅŽÒF3@ˆÀ‘ÅF0@Žl‹…F0@ŽOUF0@“—ÛF0@Žc—ÛF0 1


| ŽŽ‡I—¹ |

5‘Î1‚Å Thomas And Friends ‚ÌŸ—˜‚Å‚·I


11/12 12:09ŠJŽn F

4‰ñí Thomas And Friends 2Ÿ2”s

ƒ`@[@ƒ€ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Œv ‚g ‚d
Thomas And Friends 1 0 4 0 0 0 0 0 0 5 11 0
F 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 6 0
2
0
1
1
4
0
0
2
0
1
2
0
1
1
1
1
0
0
11
6
iŠe‰ñ‚Ì“¾“_‚ðƒNƒŠƒbƒN‚·‚邯Ú×‚ðŒ©‚é‚±‚Æ‚ª‚Å‚«‚Ü‚·j

[ Ÿ ] Diesel 17ŽŽ‡6Ÿ6”s0‚r
[ •‰ ] –³ 19ŽŽ‡8Ÿ8”s0‚r
[ –{—Û ]Henry10† Percy28†
@‹â3†


ƒXƒ|ƒ“ƒT[ƒŠƒ“ƒN





Thomas And Friends iSir Topham hattj
[ 83ŽŽ‡ 43Ÿ40”s ]
@ @ –¼@@‘O @ ‘Å” “¾“_ ˆÀ‘Å –{—Û ‘Å“_ ŽOU ŽlŽ€ ‹]‘Å “—Û Ž¸ô ‘Å—¦ –{
1 (’†) Henry R 5 2 2 1 1 0 0 0 0 0 .252 10
2 (“ñ) Thomas L 5 1 1 0 0 0 0 0 0 0 .306 6
3 (‰E) Edward R 3 1 1 0 1 0 1 0 0 0 .245 6
4 (ˆê) Percy L 5 1 2 1 3 0 0 0 0 0 .311 28
5 (¶) Douglas R 5 0 1 0 0 2 0 0 1 0 .269 13
6 (•ß) Donald L 3 0 0 0 0 1 1 0 0 0 .273 16
7 (—V) Bill R 4 0 2 0 0 1 0 0 0 0 .278 5
8 (ŽO) Gordon L 4 0 2 0 0 1 0 0 0 0 .262 7
9 (“Š) Diesel L 4 0 0 0 0 3 0 0 0 0 - -
Œv Žc—Û9@•¹ŽE0 38 5 11 2 5 8 2 0 1 0 .267 96

@ –¼@@‘O @ “Š‹…‰ñ ‘ÅŽÒ ”íˆÀ ”í–{ ’DŽO Žl‹… ޏ“_ Ž©Ó –h—¦
Ÿ Diesel L 9 0/3 32 6 1 12 1 1 1 4.76


F i‘“j
[ 97ŽŽ‡ 47Ÿ50”s ]
@ @ –¼@@‘O @ ‘Å” “¾“_ ˆÀ‘Å –{—Û ‘Å“_ ŽOU ŽlŽ€ ‹]‘Å “—Û Ž¸ô ‘Å—¦ –{
1 (’†) ŠD R 3 0 0 0 0 1 1 0 0 0 .257 9
2 (—V) L 4 0 1 0 0 2 0 0 0 0 .297 13
3 (ˆê) ‘“ S 4 0 0 0 0 1 0 0 0 0 .293 24
4 (ŽO) ‰© R 4 0 1 0 0 2 0 0 0 0 .298 12
5 (•ß) Ô L 4 0 0 0 0 1 0 0 0 0 .262 13
6 (‰E) ”’ R 3 0 2 0 0 1 0 0 0 0 .291 13
7 (“ñ) •É L 3 0 0 0 0 2 0 0 0 0 .210 6
8 (¶) ‹â L 3 1 2 1 1 1 0 0 0 0 .244 3
9 (“Š) –³ R 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 - -
@ “Рއ - 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 - -
‘Å —Î R 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 .333 0
“Š g - 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 - -
Œv Žc—Û4@•¹ŽE1 31 1 6 1 1 12 1 0 0 0 .257 94

@ –¼@@‘O @ “Š‹…‰ñ ‘ÅŽÒ ”íˆÀ ”í–{ ’DŽO Žl‹… ޏ“_ Ž©Ó –h—¦
•‰ –³ R 5 0/3 23 7 2 5 0 5 5 3.31
@ އ R 3 0/3 14 4 0 3 1 0 0 5.15
@ g L 1 0/3 4 0 0 0 1 0 0 1.35



ƒXƒ|ƒ“ƒT[ƒŠƒ“ƒN